鳌鱼脊饰

  • 查看(1310847)
年代:

尺寸:

砖雕艺术内容丰富多彩,美不胜收。这件鳌鱼脊饰砖雕,立于屋顶最上方,有避雷的作用。徽州人用类似于钢针的物品穿在它的鼻孔处,远看就像是它的胡须,再接至地面,这就是一个简单的避雷针了。鳌鱼是龙生九子之一,同时,它还寄托着人们对美好未来的期盼。科举时代殿试发榜,状元站在宫殿石阶上刻有鳌鱼的地方迎榜,故称高中状元为独占鳌头。这种脊饰,具有传统的防火避灾的意思,又因为处于屋顶的最上方,还蕴含着期盼子孙科举荣登榜首的美好愿望。

Encompassing colorful contents, brick carving is a feast for the eyes. Standing at the top of the roof, this Ridge Decoration with Cod Fish Pattern can play the role of lightning rod. The people of Huizhou use similar article of steel needle to penetrate into its naris. At a remote distance, it looks like the beard. This steel needle goes down to the ground to form a simple lightning rod. As one of the nine sons of dragon, it is the carrier of expectation of people of a promising future. In the age of imperial examinations, the Number One Scholar stood on the palace stone step carved with cod fish to wait for the examination result when the list of successful candidates was released. Thus, hitting the top position in the list is called holding the palm. The ridge decoration contains the traditional meaning of fire prevention and disaster avoidance. Meanwhile, due to its location on the top of the roof, it carries the beautiful wish of expecting descendants to rank top in the imperial examinations.

发表评论

评 论

全部评论

    加载更多